Song written by G. Ry, Young Exclusive Roget Chahayed Cardo & Drake
몇년간 빌보드 차트를 보면 항상 힙합장르의 노래들이 상위권에 위치해 있는 것을 볼 수 있는데요, 이에 많은 랩퍼들이 탄생했고, 이름을 알리며 왕성하게 활동을 하는 모습을 볼 수 있었습니다. 수 많은 랩퍼중 빌보드 차트1위를 가장 많이 씹어먹은 가수는 단연코 드레이크가 아닐까 생각합니다. 팝송을 듣지 않더라도 드레이크의 히트곡들은 누구나 한번쯤은 들어봤을 거라 생각합니다. 사실 드레이크는 그의 음악스타일(멜로딕 랩) 때문에 다른 랩퍼들로 부터 싫은 소리를 많이 들어왔었는데요, 단하나 부정할 수 없는것은 그의 노래에는 '중독성', 즉 계속 듣고 싶게 만드는 매력이 있다는 거죠! 제가 워크맨..☆으로 크리스티나와 브리트니의 노래를 즐겨 듣던 시절, 어떤 노래에 피쳐링으로 이름을 올렸던 드레이크의 목소리를 처음 듣게 되었습니다. 그때 상당히 신선한 충격을 받았던 기억이 나네요 ㅎㅎ 후에 드레이크의 노래를 찾아듣기 시작했고 그는 곧 저에게로 와 '나만 알고 싶은 가수' 명단에 이름을 올리게 됩니다 :b 이젠 드레이크 하면 모르는 사람이 없을 정도로 초초초유명해져서 그를 떠나보냈지만, 여전히 그의 신곡은 저를 설래게 합니다ㅎㅎ신곡도... 정말.. 크- 이목소리! 이 리듬! 너무 좋아요!!! 오늘은 유난히 저의 사심이 가득 담긴 포스팅이 될 것 같습니다.
Laugh now Cry later은 드레이크의 여섯번째 앨범 <CERTIFIED LOVER BOY>의 리드 싱글입니다. 정말 설레네요. 새 앨범의 리드싱글이라니♥ 곡은 릴 더크와 드레이크가 살고 있는 상류 사회의 삶과, 관계에 대한 랩을 하고있으며, 이 순간을 즐기며 살고 고통과 괴로움은 나중에 생각하자라는 내용을 담고 있습니다. 곡의 뮤직비디오는 나이키 본사에서 촬영되었다고 하는데요, 저번엔 비욘세&제이지 부부 덕분에 루브르 박물관을 구경했는데, 이번엔 나이키 본사를 다 구경해보네요 ㅎㅎ 드레이크는 집에 실제크기의 농구장을 갖고있을 정도로 평소 농구의 열렬한 팬인데요, 그래서 인지 이번 뮤직비디오에서도 농구선수인 케빈 듀란트와 미식축구 선수 오델 베컴 주니어와 마숀 린치의 모습을 볼 수 있습니다.
해외에서는 벌써 릴 더크와 드레이크가 함께 했다는 것 만으로도 큰 관심이 쏠리고 있습니다. 앨범을 발매하는 족족 큰 인기를 얻으며 전세계의 차트를 가볍게 씹어먹는 이 남자, 드레이크.
또 한번 음악시장에서 새로운 역사를 써내려갈지도 모를 그의 새 앨범, 리드 싱글 Laugh now Cry later함께 보시죠!
https://www.youtube.com/watch?v=JFm7YDVlqnI
가 사
Sometimes we laugh and sometimes we cry but I guess you know now
Baby
우린 때때로 웃기도하고 울기도하지. 너도 이젠 알잖아?
I took a half and she took the whole thing slow down
Baby
나는 절반을 가져갔고, 그녀는 천천히 모든것을 가져갔어
We took a trip now we on your block and it’s like a ghost town
Baby
우린 여행을 왔고 지금 너의 동네에 있어. 마치 유령도시같아.
Where do these niggas be at when they say they doing all this and all that
이러쿵 저러쿵 말했던 그 nigga들은 어디에 있는걸까?
Tired of beefing of bums you can’t even pay me enough me to react
놈팽이들의 비위에 질렸어. 날 반응하게 할 만큼의 돈도 없잖아
Been waking up in the crib and sometimes I don’t even know where I’m at
잠에서 깨어나면 난 가끔 내가 어디에 있는지도 모르겠어
Please don’t play that niggas songs in this party I can’t even listen to that
제발 이 파티에서 그 nigga들의 노래를 틀지마. 도저히 들을 수 없으니까
Anytime that I run into somebody it must be a victory lap eh
누구를 만나건 그 때 난 이미 승리하고 난 뒤야
(직 : 내가 누군가와 마추질 때 마다 그건 반드시 승리의 한 바퀴야)
Shawty come sit on my lap eh
그 여잔 다가와 내 무릎위에 앉지
(*shawty : baby, honey)
They saying Drizzy just snap
개내들은 내가 빡쳤데
(*Drizzy는 Drake의 애칭입니다.)
Distance between us is not like a store this isn’t a close able gap
우리의 차이는 옷가게 같은게아냐(GAP이라는 옷가게-라임) 결코 적은 격차가 아니란말이지
I’ve seen some niggas attack
나는 몇몇 nigga들이 공격하는걸 봐왔어
And don’t end up making it back
공격을 되받지 않도록 확실히 끝내
I know that they at the crib going crazy down bad what they had didn’t last Damn baby
난 개들이 본인들이 가진것에 대해 버티지 못하고 점점 미쳐가고 있다는걸 알아
Sometimes we laugh and sometimes we cry but I guess you know now
Baby
우린 때때로 웃기도하고 울기도하지. 너도 이젠 알잖아?
I took a half and she took the whole thing slow down
Baby
나는 절반을 가져갔고, 그녀는 천천히 모든것을 가져갔어
We took a trip now we on your block and it’s like a ghost town
Baby
우린 여행을 왔고 지금 너의 동네에 있어. 마치 유령도시같아.
Where do these niggas be at when they say they doing all this and all that
이러쿵 저러쿵 한다고 말했던 그 nigga들은 어디에 있는걸까?
I’m in the trenches, relax
난 지금 전면에 있어, 진정해
Can you not play that lil boy in the club cause we do not listen to rats
클럽에서 6ix9ine의 노래좀 끄면안돼? 우린 개 노래 안듣거든
We in Atlanta, I buy her a wig she tellin me Tea is the best
우린 애틀랜타에 있고, 난 그녀에게 가발을 사주지. 그녀는 나에게 Tea가 최고라고 했지
(* Arrogant Tea : 유명한 가발 전문가 겸 헤어아티스트)
Point at that nigga who act like a killer
킬러처럼 행동하는 저 nigga를 가리켜
But you only one for the 'net
넌 이 가발망을 위한 유일한 사람이야
(*어떤식으로 해석해야할지 모르겠어서 일단은 위의 가발과 연관지어 해보았습니다. 추후 재확인하는데로 업데이트하도록 하겠습니다)
I’m like Dababy I’m not just a rapper you play with me you gon get stretched
난 Dababy처럼 그저그런 랩퍼가 아니야, 나와 어울린다면 넌 긴장해야할거야
Ooooh
Bring Drake to the hood
드레이크를 '후드'로 데려와
(*hood : 게토ghetto지역 흔히 흑인 또는 소수민족이 사는 미국의 빈민가)
Surround Drake around Dracs
드레이크 주변을 라이플로 애워싸
Even though I got a case
내가 전적이 있을지라도
Imma do what it takes
어떤 결과를 초래하던 난 할꺼야
And I never been embraced
난 안겨본 적이 없어
And the moneys hard to make
돈을 벌긴 어렵고
So I bet they on they face right now
그리고 난 개들이 직면하고 있다고 자신해
I know that they at the crib going crazy down bad what they had didn’t last Damn baby
난 개들이 본인들이 가진것에 대해 버티지 못하고 점점 미쳐가고 있다는걸 알아
Sometimes we laugh and sometimes we cry but I guess you know now
Baby
우린 때때로 웃기도하고 울기도하지. 이젠 너도 알잖아?
I took a half and she took the whole thing slow down
Baby
나는 절반을 가져갔고, 그녀는 천천히 모든것을 가져갔어
We took a trip now we on your block and it’s like a ghost town
Baby
우린 여행을 왔고 지금 너의 동네에 있어. 마치 유령도시같아.
Where do these niggas be at when they say they doing all this and all that
이러쿵 저러쿵 말했던 그 nigga들은 어디에 있는걸까?
When he tell the story that’s not how it went
개가 말한건 사실이 아니야
Know they be lying 100 percent
개내들이 거짓말했다고 100%확신해
Moved out the Ritz forgot bout the Bent
Ritz집을 이사했고, 벤틀리는 잊었어
Valet just called to tell me come get it
주차원이 날 불렀어, 와서 가져가래
I knocked that boy off I don’t want no credit
난 그 남자애를 죽였어, 외상사절은 별로거든
If it Was me they wouldn’t regret it
그게 나였다면, 개들은 후회하지 않을거야
left me for dead and now they want dead it
날 죽게 내버려 뒀으면서 이젠 화해하고 싶어하네
heart is still beating
심장은 여전히 뛰고있고
My niggas still eating
내 친구들은 여전히 먹고있어
The backyard it look like the Garden of Eden
내 뒷마당은 마치 에덴동산 같지
Pillow talk with 'em, she spilling the tea
우리가 잠자리에서 얘기를 하던중에 그녀는 차를 흘렸어
and then shawty came back and said she didn’t mean it
그리고 그 여잔 돌아와 이렇게 말했지 "그런뜻이 아니었어."
It's hard to believe it
그건 어려운걸
I know that they at the crib going crazy down bad what they had didn’t last Damn baby
난 개들이 본인들이 가진것에 대해 버티지 못하고 점점 미쳐가고 있다는걸 알아
Sometimes we laugh and sometimes we cry but I guess you know now
Baby
우린 때때로 웃기도하고 울기도하지. 이젠 너도 알잖아?
I took a half and she took the whole thing slow down
Baby
나는 절반을 가져갔고, 그녀는 천천히 모든것을 가져갔어
We took a trip now we on your block and it’s like a ghost town
Baby
우린 여행을 왔고 지금 너의 동네에 있어. 마치 유령도시같아.
Where do these niggas be at when they say they doing all this and all that
이러쿵 저러쿵 한다고 말했던 그 nigga들은 어디에 있는걸까?
노래의 제목 Laugh now cry later은 2pac의 등에 있는 문신 "smile now cry later"에서 영감을 받은 것이 아니냐는 추측이 있었습니다. 드레이크는 이 전에도 투팍의 문신 중 하나를 자신의 전용기에 장식하는 등의 행보를 보여준 적이 있기에 이러한 추측이 나온 것 같네요.
We took a trip, now we on your block and it's like a ghost town, baby. Where do these niggas be at when they say they doin' all this and all that?
카니예 웨스트(Ye)와의 관계를 보여주는 가사라는 해석입니다. 카녜의 노래 "ghost town"을 레퍼런스한 부분이며 카녜가 쓴 Pusha T의 곡 "Infreared"을 디스하는 드레이크의 "Duppy Freestyly"가 발표되며 둘의 사이는 정점에 이르게 됩니다. 이 후 카녜는 트위터를 통해 드레이크를 비난하는 글을 많이 올렸는데요, 드레이크는 이를 대수롭지 않게 여기며 여전히 둘의 사이는 엇갈린 관계를 유지하고 있다네요. 또, 드레이크는 시카고에서 현재 가장 핫한 랩퍼, 릴 더크와 함께 함으로써 카녜가 모든것을 남겨두고 시카고를 떠났음을 의미한다고도 합니다.
Lil Durk와 6IX9INE 릴 더크는 이 노래에서 식스나인을 Lil boy라고 하며 언급을 했습니다. 69은 미국정부와 Nine Trey Bloods라는 갱단의 법정 공방에서 협조적인 증언을 하며 47년 징역을 받게된 다른 갱단들에 비해 훨씬 가벼운 2년 징역형을 받게 되었습니다. 이에 '밀고자'를 의미하는 'rat' 쥐새끼라는 별명을 얻게 되었다고 합니다.
I’m like Dababy I’m not just a rapper you play with me you gon get stretched Dababy는 범죄 전적이 화려한 랩퍼중 한 명으로 월마트에서 정당방위로 강도를 쏜 적이 있었는데요, 어린 딸과 함께였던 다베이비는 '자신의 딸을 지키기 위함'이었음을 노래 "ROCKSTAR'를 통해 말하였습니다. 이러한 다베이비의 모습을 가리킨 구절이라고 하네요.
Pusha T와 Drake - Pillow talk with 'em, she spilling the tea. And then shawty came back and said she didn't mean it. It's hard to believe it. 카녜와 함께 줄곧 릴 웨인과 영 머니(릴 웨인이 만든 레이블), 드레이크를 비난해 왔던 푸샤 티와 연관된 부분입니다. 드레이크는 자신의 아이에 대해 카녜가 푸샤에게 언지를 준 것이라고 믿었는데요. 이에 푸샤는 자신은 드레이크의 지인( 그가 신뢰하는 엔지니어이며 그와 잠자리 얘기를 하는 여성)으로 부터 직접 들었다고 말하였습니다. 이에 드레이크는 자신의 지인이 그랬음을 믿고 있으며 그녀가 말한것을 후회하고 '사실은 그런게 아니라..'라고 해명을 하지만 드레이크는 이것이 의도적이었다고 생각하고 있음을 나타내는 가사라고 합니다.
힙합은 역시.. 힘드네요.. 랩퍼들의 사생활과 사적인 인간관계에 대한 내용도 많고, 무엇보다 힙합 슬랭이 많이 등장하다보니 아무리 구글링을 해도 정보를얻기가 참 어려웠습니다. 그래서 말이 안되는 오역도 다소 포함되어있습니다. 이 부분은 제가 꾸준히 찾아보면서 업데이트 하도록 하겠습니다. 부족한 점 사과드립니다. 죄송해요, 양해 부탁드리겠습니다:)
그의 삶, 인간관계를 엿볼수 있는 노래였습니다. 다른 노래처럼 큰 주제가 없기 때문에 그냥 드레이크가 본인의 일기를 들려주는 것이라고 생각하시는 편이 좋은 것 같습니다. 노래가 나오자마자 바로 올리려고 했는데, 한 줄 하면 다음 줄이 막히고.. 이게 반복되다보니 발매된지 한참 지나서야 들고오게 되었네요 ^0^; 그래도 드레이크 노래는 반짝하고 마는게 아니니까 많이 들리셔서 봐 주셨으면 좋겠습니다 ㅎㅎ
믿듣드, 믿고 듣는 드레이크, 역시는 역시네요ㅎㅎ 절로 발가락을 까딱이게 만드는 그의 멜로딕 랩. 저는 완전 완전 완전 사랑합니다.
예.. 그는 사랑이에요 ♡
'POP SONG' 카테고리의 다른 글
있을때 잘했어야지! 블랙베어, 라우브(blackbear)-If I were you ft.LAUV (가사/번역/해석) (0) | 2020.08.20 |
---|---|
지금 그대로 완벽해♡ 찰리 푸스(Charlie Puth)-Hard on Yourself ft.blackbear(가사/번역/해석) (0) | 2020.08.19 |
내 심장을 향해 쏴라! 레이니(Lany)-You!(가사/번역/해석) (0) | 2020.08.15 |
Dear. My Haters 리조(Lizzo)-Let'em say ft.Caroline Smith(가사/번역/해석) (0) | 2020.08.13 |
우리가 달팽이라면, 베니(BENEE)-Snail(가사/번역/해석) (0) | 2020.08.12 |